Phuttisorn Modeling

Phuttisorn Modeling image

Phuttisorn Modeling Social Profile

The difference between theory and practice is that in theory, there is no difference between theory and practice.

  • Phone Number *** - **** 6503
  • E-Mailyellowpeacock412***@******.***
  • Birthday16 July 1965
  • Education -
  • Address Fincher Rd No: 6503
  • CityPeoria
  • CountryUnited States

Phuttisorn Modeling Live Statistics

Phuttisorn Modeling have a 850 following and 434 followers. Phuttisorn Modeling's world rankings is 947. This page is based on Phuttisorn Modeling's online data & informations. You can find information birth date, place of residence, phone number, address and social media accounts on Phuttisorn Modeling's page.


Phuttisorn Modeling's Life Motto

I will not be concerned at other men is not knowing me;I will be concerned at my own want of ability...

About Phuttisorn Modeling

Phuttisorn Modeling living Fincher Rd No: 6503 Peoria United States

We make our way in somber silence.
The empty dark, the row night.
And suddenly - with singing summons -
Automobile arrives in sight.

While shone with facets of his glasses
And a black varnish of side screens,
‘He' stretches in the nightly darkness,
Like Angel, two ‘His' whiting wings.

And buildings were at once mutated
Into the walls of festive halls,
And there, a passer-by, belated,
Run through the wings, ‘He' wildly holds.

The light had splashed and get off farther,
Swinging in rain's transparent sea…
But hark to me: now another,
Another Car arrives to me.

‘He' runs to us in light of dawns
‘He' runs to us on sunny days
And on ‘His' sides two wings like those,
But they are black - the wings, ‘He' spreads.

And all that only could be found
Under the black shaft of ‘His' rays,
Without any trace flew out
From my remembrance far away.

I do forget, I loose forever
My Psyche, my untainted soul,
I stretch my arms of a sightless beggar,
And could not recognize that all:

There was the world here, simple and whole,
But from the time as ‘He' appeared,
The blanks gape in the world and soul,
As from the acids which were spilled.
Translated by Yevgeny Bonver, December, 2000